Silvio Soldini Piazze di Cinema'da: "'Ekmek ve Laleler' böyle doğdu"

Piazze di sinema festivalinin büyük finali yarın saat 21:30'da yönetmen Silvio Soldini'nin kişiliğine saygı duruşunda bulunacak. Piazza Almerici'de, 2000 yılında David ve Nastri d'argento ödüllerini kazanan bir komedi olan Pane e Tulipani gösterilecek. Arena San Biagio'da ise yönetmenin Rosella Pastorino'nun romanından uyarlanan son projesi olan Le assaggiatrici filmi gösterilecek. Arena'daki gösterimin sonunda, Piazza Almerici'deki gösterimden önce halkla bir araya gelecek olan Soldini ve Daniele Gualdi ile bir toplantı yapılacak.
Soldini, 'Ekmek ve Laleler'den hangi anılarınız var?
"Bu bir deneydi. Birkaç ciddi filmden sonra, Fabrizio Bentivoglio'ya daha hafif bir şey, Almodovar gibi yabancı sanatçılardan esinlenen bir komedi üretme isteğimi dile getirmiştim. Bu fikirden yola çıkarak Doriana Leondeff ve ben filmi birkaç taslak halinde yazdık. Licia Maglietta başrol oyuncusu olacaktı, ancak Bruno Ganz söz konusu olduğunda, bu tamamen başka bir hikaye."
Ne demek?
"Bir yabancıyı öngörmemiştim, ancak o zamanlar İtalyan aktörleri o rol için fazla teatral bulmuştum. Bruno Ganz bir röportajda benden bahsetmişti, oradan tanıştık ve her şeyi tanımladık. Tek sorun, rol için gerekli olan belirli bir İtalyanca türünü ezberlememiz gerektiğiydi".
O zamanlar film yapmak nasıldı?
"Bugünden çok farklı. Rai ve Istituto Luce hikayeyi beğendi, sonra benim küçük şirketimle geri kalan masrafları karşıladık. O zamanlar sinemalara on iki kopyayla gelmişti. Bugün birkaç gün sonra süpürülüp gidecekti, oysa o dönemde halka ulaşmayı başardı, birkaç hafta içinde 80 kopyadan fazla sattı ve çok sayıda ödül kazandı".
Hala geçerli mi?
"Bugün kadın özgürlüğünün önemi çok hassas bir konu, ancak o yıllarda bile birçok insana ulaşabilmişti. Örneğin birçok kadın beni sokakta durdurup film sayesinde akordeon çalmaya başladıklarını söyledi."
'The Tasters' ile bir benzerliği var mı?
"İkincisini Burning in the Wind'e daha çok benzetiyorum. Alman aktörlerin ve bu kadar güçlü bir temanın olduğu böyle bir filmin bu kadar başarılı olabileceğini kimse beklemiyordu. Çok memnunum çünkü bu, halkın bunu anladığı anlamına geliyor."
Almanca çekim yapmak nasıl bir şey?
"Özel. İngilizce veya bir çevirmen aracılığıyla yönettim, çok fazla diyalog olduğu için kolay olmadı. Ancak aktrisler çok iyiydi ve aslında yazıyı daha uyumlu hale getirmeme yardımcı oldular, güçlü bir dostluk bağı kurdular".
Aklınızda yeni bir film var mı?
"Birkaç zorlu temaya sahip filmden sonra, tekrar bir komedide şansımı denemek istiyorum. Şu anda yeni projeyi kurmak için çalışıyorum."
İl Resto Del Carlino